Услуги перевода – тайский, русский, английский и белорусский языки
Переводчик и ваш торговый и бизнес-представитель в Тайланде (Бангкок, Паттайя, Пхукет, остров Самуи, Ко Чанг, Чиангмай и другие регионы) Качество и опыт бюро переводов по доступным ценам квалифицированного независимого переводчика!
Профессиональное озвучивание видео на иностранных языках по доступным ценам!
Связаться по Скайпу (Skype)
Вашему вниманию предлагается образец перевода с русского языка на английский, выполненного Андреем Седляровым – профессиональным переводчиком английского, тайского, русского и белорусского языков, специалистом по локализации, закадровому озвучиванию видео и верстальщиком в Бангкоке, Таиланд. При необходимости я готов выполнить небольшой тестовый перевод предоставленного вами текста, чтобы подтвердить высокий уровень профессионализма и свои выдающиеся способности. Ко мне можно обратиться, воспользовавшись специальной веб-формой для связи, а также непосредственно по электронной почте, телефону или Скайпу (Skype) (смотрите контактную информацию).
Русский (оригинал)
Основы проекта проведения научно-практической конференции, посвященной проблемам евроинтеграции представителей тюрко-кавказских народов Эстонии
1. Общие вопросы проекта
Ассоциация тюркских и кавказских народов Эстонии планирует провести 18-19 ноября 2003 года в Таллинне международную научную конференцию на тему: «Роль тюркской и кавказской диаспоры Эстонии в процессе евроинтеграции».
Целями Конференции выступают:
Изучение социального положения и сознания, в том числе и особенностей ценностных ориентаций и ментальности тюрко-кавказской диаспоры, в ходе евроинтеграции, которое базируется на результатах социологического исследования вышеуказанной проблемы.
Сопоставление тенденций развития тюрко-кавказской диаспоры в Эстонии с аналогичными процессами в Западной Европе, России, Закавказье и Средней Азии.
Анализ включенности тюрко-кавказской диаспоры в реалии евроинтеграции.
Разработка рекомендаций по совершенствованию освоения экономического и социального пространства единой Европы представителями тюрко-кавказской диаспоры. Обоснование специфики выбора места работы и проведения досуга представителями анализируемой диаспоры.
Актуальность темы обусловливается тем, что 14 сентября в Эстонии проводится референдум относительно вхождения ЭР в Евросоюз.
Поскольку в республике проживает 16 тыс. представителей тюркоязычных и более 4 тыс. кавказских народов, такая многочисленная межнациональная диаспора, проживающая в Эстонии, обладает большими социальными возможностями в мультикультурном развитии Эстонии в процессе евроинтеграции.
Мы полагаем, что тюрко-кавказские национальные меньшинства, объединенные в Ассоциацию, могут стать рабочей моделью в процессе евроинтеграции, позитивные моменты которой будут осваиваться другими малочисленными национальными сообществами, проживающими в Эстонии.
Рабочими гипотезами, которые требуют своего подтверждения в ходе социологического исследования, являются:
В Эстонии проживают представители народов, придерживающихся в своем повседневном поведении трех основных культурно-психологических ориентаций: западной (преимущественно эстонцы), российской (преимущественно народы восточнославянской языковой группы) и тюрко-кавказской. В процессе евроинтеграции можно ожидать усиления роли западной культурной ориентации. Определенная часть представителей славянских и тюрко-кавказских народов войдет в культурное поле западных народов. Однако большая часть сохранит принадлежность к своим культурным основам.
Указанная тенденция более рельефно будет находить отражение в сфере труда. Что же касается досуга, то здесь сохранение приверженности традициям, характерным для славянских и тюрко-кавказских народов, получит дальнейшее развитие.
2. Организационные основы конференции
На конференции предполагается заслушать 15 докладов ученых и общественных деятелей Западной Европы, Балтии, России, Закавказья и Средней Азии. Тематика выступлений на конференции посвящается раскрытию особенностей ментальности тюрко-кавказских народов в процессе их взаимодействия с другими национальными сообществами как в Западной Европе, так и в России, а также в странах СНГ и Балтии. Среди наиболее известных ученых и общественных деятелей, которые выразили согласие на участие в конференции, следует назвать директора Института социологических исследований РАН Л.Н. Дробижеву, главного научного сотрудника Института мировой экономии и международных отношений РАН К.С. Гаджиева, известного писателя и общественного деятеля Ч. Айтматова и ряда других.
Общее число приглашаемых для участия в конференции – в пределах 100 человек.
Регламент конференции устанавливает проведение двух пленарных заседаний и одного круглого стола на тему: «Роль писателей и СМИ в процессе евроинтеграции тюрко-кавказских народов».
Предполагаемый бюджет конференции:
Издание материалов конференции и пригласительных билетов участникам конференции – 15 тыс. крон.
Затраты на синхронный перевод на английский, русский и эстонский языки в ходе работы конференции – 6 – 7 тыс. крон.
Оплата работы оргкомитета и секретариата конференции – 7 – 8 тыс. крон.
Оплата проведения социологического исследования и обработки полученных данных – 10 тыс. крон.
Затраты на культурные мероприятия – 5 тыс. крон.
Транспортные расходы – 2 – 3 тыс. крон.
Ориентировочная сумма затрат – 46 – 48 тыс. крон.
Я. Ягубов
председатель TKREA,
доктор философии, профессор
Английский (перевод)
Высококачественный перевод текстов из различных областей науки и техники!
2000-2012 Андрей Седляров, лингвист, переводчик, копирайтер, специалист по локализации и озвучиванию, верстальщик, представитель (Бангкок, Таиланд)
Языки тайский, русский, английский, белорусскийОсновные услуги перевод, локализация, озвучивание, верстка, услуги устного переводчика, представителя
Обслуживание по всему Таиланду
Пхукет, Ко Самуй, Ко Липе, Хат Яй, Сукхотхай, Накхонратчасима, Мэхонгсон и другие регионы